TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 7:2

Konteks
7:2 “Stand in the gate of the Lord’s temple and proclaim 1  this message: ‘Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. 2  Hear what the Lord has to say.

Yeremia 18:11

Konteks
18:11 So now, tell the people of Judah and the citizens of Jerusalem 3  this: The Lord says, ‘I am preparing to bring disaster on you! I am making plans to punish you. 4  So, every one of you, stop the evil things you have been doing. 5  Correct the way you have been living and do what is right.’ 6 

Yeremia 19:14

Konteks

19:14 Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord’s temple and stood 7  in its courtyard and called out to all the people.

Yeremia 22:2

Konteks
22:2 Say: ‘Listen, O king of Judah who follows in David’s succession. 8  You, your officials, and your subjects who pass through the gates of this palace must listen to what the Lord says. 9 

Yeremia 26:2

Konteks
26:2 The Lord said, “Go stand in the courtyard of the Lord’s temple. 10  Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord’s temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:2]  1 tn Heb “Proclaim there…” The adverb is unnecessary in English style.

[7:2]  2 sn That is, all those who have passed through the gates of the outer court and are standing in the courtyard of the temple.

[18:11]  3 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:11]  4 sn Heb “I am forming disaster and making plans against you.” The word translated “forming” is the same as that for “potter,” so there is a wordplay taking the reader back to v. 5. They are in his hands like the clay in the hands of the potter. Since they have not been pliable he forms new plans. He still offers them opportunity to repent; but their response is predictable.

[18:11]  5 tn Heb “Turn, each one from his wicked way.” See v. 8.

[18:11]  6 tn Or “Make good your ways and your actions.” See the same expression in 7:3, 5.

[19:14]  7 tn Heb “And Jeremiah entered from Topheth where the Lord had sent him to prophesy and he stood in the courtyard of the Lord’s temple.”

[22:2]  8 tn Heb “who sits on David’s throne.”

[22:2]  9 tn Heb “Hear the word of the Lord, O king of Judah who sits on the throne of David, you, and your officials and your people who pass through these gates.”

[26:2]  10 sn It is generally agreed that the incident recorded in this chapter relates to the temple message that Jeremiah gave in 7:1-15. The message there is summarized here in vv. 3-6. The primary interest here is in the response to that message.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA